manuscript . block number : A6.1808 -- folio . line : 68b.4 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | pu-rttam* kha-ta-di karmman*i | |
phrase | Newari | English |
1 | pus*uri man*d*apa chattra-di dayake | to make a pond, a pavilion, umbrella etc. |
Add comment to manuscript entry A6.1808 |
Amarakosa | 2.7.28.2 | |||
Sanskrit | pu-rtam* kha-ta-di karma yat / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | pu-rta | pu-rtakarma (tala-u, dha-ra-, ina-ra, devata-ko mandira, baghaim*ca-, itya-di bana-era utsarjana (da-na) garnu) | an act of pious liberality | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message see pg. 139 1 (from compilation) | |||
2 | SH : no message note: "Digging a pond or well; erecting a temple or house; planting an orchard, etc." (p.182) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.28.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.7.28.2 |