manuscript . block number : A5.1651 -- folio . line : 60a.3 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | {3} sam*ska-ro gandhama-lya-dyairyatsya-ttadadhiva-sanam* | |
phrase | Newari | English |
1 | na-sa-ka sva-nama-la a-dipam*na chucakam* ta- | From A2_1641: kept attached or put with fragrant garland of flower etc. |
Add comment to manuscript entry A5.1651 |
Amarakosa | 2.6.134.3 | |||
Sanskrit | sam*ska-ro gandhama-lya-dyairyah* sya-t tadadhiva-sanam //134// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | adhiva-sana | sugandhi dravyale s'ari-ra prabhr*tila-i- sugandha pa-rna- | adjusting with perfumes | |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "With fragrant wreathes resins, etc." (p.173) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.134.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.6.134.3 |