manuscript . block number : A6.1318 -- folio . line : 55a.1 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | ka-nta-rthini- tu ya- ya-ti sam*ketam* sa-bhi-sa-rika- | |
phrase | Newari | English |
1 | sajjana dora vam*gva | one who goes where there is the paramour |
Add comment to manuscript entry A6.1318 |
Amarakosa | 2.6.10.1 | |||
Sanskrit | ka-nta-rthini- tu ya- ya-ti sam*ketam* sa-'bhisa-rika- / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | abhisa-rika- | poi (ja-ra)le is'a-ra- gareka- t*ha-um^ma- raman*a garna ja-ne stri- | one who goes to an assignation |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.10.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.6.10.1 |