manuscript . block number : A3a.2858 -- folio . line : 91a.3 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD | |||
Sanskrit | a-bhi-s*u | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | ras'mi | a ray of light | |
2 | ga-d*ha | firm |
Add comment to manuscript entry A3a.2858 |
Amarakosa | 3.3.220.1 | |||
Sanskrit | abhi-s*uh* pragrahe ras'mau | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | abhi-s*u | pragraha | laga-ma | a halter or rein |
2 | abhi-s*u | ras'mi | kiran*a | a ray of light |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.220.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.220.1 |