manuscript . block number : A3.2940 -- folio . line : 102b.4 -- tradition : A1 -- 550 NS -- 1430 AD | |||
Sanskrit | ku-lam* | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | khu d*ya-n^i | river bank | |
2 | gad*a | a ditch |
comment / problem | |
1 | CO : no message SP "ku-lam*" is misled with "kuku-la" and NP meaning has given "ku-lam*" and "kuku-la" also. (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A3.2940 |
Amarakosa | 3.3.203.1 | |||
Sanskrit | kuku-lam* s'an^kubhih* ki-rn*e s'vabhre na- tu tus*a-nale / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | kuku-la, n | s'an^kubhih* ki-rn*as'vabhra | ki-la-le, ka-m^d*ha-le vya-pta bhaeko kha-ld*o | a hole filled with stakes |
2 | kuku-la, m | tus*a-nala | bhu-sako a-go | conflagration of chaff |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.203.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.203.1 |