manuscript . block number : A2b.3627 -- folio . line : 105b.8 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | |||
Sanskrit | turan^gagarud*au {9} ta-rks*yo - ta-rks*yah* | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | sam*d*am* | a horse | |
2 | garud*a | the bird vehicle of Vis*n*u |
Add comment to manuscript entry A2b.3627 |
Amarakosa | 3.3.145.2 | |||
Sanskrit | turan^gagarud*au ta-rks*yau | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | ta-rks*ya | turan^ga | ghod*a- | a horse |
2 | ta-rks*ya | garud*a | garud*a | vis*n*u's bird |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Also 3. the dawn, n. 4. a collyrium". (p.342) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.145.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.145.2 |