Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A4.605 Show image of A4.21b
 
Search manuscript block (Newari) for >> gokha-ra as a complete word >> manuscript block with gokha-ra
 
manuscript block containing search term gokha-ra
 
manuscript . block number : A4.605 -- folio . line : 21b.3 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD
Sanskrit palan^kasa-
phrase Newari English
1gokha-ra From A1_836: the plant Goks*ura
Add comment to manuscript entry A4.605

 
Amarakosa2.4.98.3
Sanskritpalam*kas*a- tviks*ugandha- s'vadam*s*t*ra- sva-dukan*t*akah* //98// gokan*t*ako goks*urako vanas'r*n^ga-t*a ityapi /
synonymSanskrit Nepali English
1palam*kas*a- 7 gokhura 7 Gocharu
2iks*ugandha-
3s'vadam*s*t*ra-
4sva-dukan*t*aka
5gokan*t*aka
6goks*uraka
7vanas'r*n^ga-t*a
comment / problem
1SH : no message
yaha-m^ bhane gata-nugatika ri-tile gokhura (od*a-ne ka-m^d*ho)ka- na-ma lekhiye. tara vis'es*aka- na-ma samet chya-smis pareka- rahechan. "bha-vapraka-s'anighan*t*u" "nighan*t*udarpan*a" prabhr*tigrantha herda- pani "goks*urah* ks*urako'pi sya-ttrikan*t*ah* sva-dukan*t*akah* gokan*t*ako goks*urako vanas'r*n^ga-t*a ityapi. palam*kas*a- s'vadam*s*t*ra- ca tatha- sya-diks*ugandhika-" bhani goks*ura, ks*uraka, trikan*t*a, sva-dukan*t*aka, gokan*t*aka, goks*uraka vanas'r*n^ga-t*a, palan^kas*a-, s'vadam*s*t*ra-, iks*ugandhika- eti- 10 sa-ma-nya gokhuraka- na-ma lekhe ra "ks*udro'paro goks*urakastrikan*t*akah* kan*t*hi- s*ad*an^go bahukan*t*akah* ks*urah* gokan*t*akah* kan*t*aphalah* palan^kas*a- ks*udraks*uro bhaks*at*akas'can*adrumah*. sthalas'r*n^ga-t*akas'caiva vanas'r*n^ga-t*akastatha- iks*ugandhah* sva-dukan*t*ah* parya-ya-h* s*od*as'a smr*ta-h*" bhani goks*uraka, trikan*t*aka, kan*t*hi- s*ad*an^ga bahukan*t*aka, ks*ura, gokan*t*aka, kan*t*aphala, panan^kas*a-, ks*udraks*ura, bhaks*at*aka, can*adruma, sthalas'r*n^ga-t*a, vanas'r*n^ga-t*a, iks*ugandha, sva-dukan*t*aka, eti- 16 sa-no gokhuraka- na-ma kaheka- chan. i- 2 ma- pra-yah* na-ma sabai eka tarahaika- chan ta-pani kehi- a-ka-rama- ra na-mama- kehi- pharaka huna-le bheda ta- avas'ya ma-nnai paryo. yasaila-i- "oda-neka-m^d*ho" bhandachan.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Barleria (or Ruellia) longifolia. The name seems to be also applied to Tribulus Lanuginosus." (p.109)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.98.3

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 2.4.98.3
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> gokha-ra as a complete word >> manuscript block with gokha-ra
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A4.605 Show image of A4.21b