Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A6.44a
 
Search manuscript block (Newari) for >> gokha-ra as a complete word >> manuscript block with gokha-ra
 
manuscript block containing search term gokha-ra
 
manuscript . block number : A6.1011 -- folio . line : 44a.3 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD
Sanskrit palam*kas*a- nviks*ugandha- s'vadram*s*t*ra- sva-dukan*t*hakah* gokan*t*hako goks*urako {4} vanas'r*m*ga-t*a ityapi
phrase Newari English
1gokha-ra From A1_836: the plant Goks*ura
Add comment to manuscript entry A6.1011

 
Amarakosa2.4.98.3
Sanskritpalam*kas*a- tviks*ugandha- s'vadam*s*t*ra- sva-dukan*t*akah* //98// gokan*t*ako goks*urako vanas'r*n^ga-t*a ityapi /
synonymSanskrit Nepali English
1palam*kas*a- 7 gokhura 7 Gocharu
2iks*ugandha-
3s'vadam*s*t*ra-
4sva-dukan*t*aka
5gokan*t*aka
6goks*uraka
7vanas'r*n^ga-t*a
comment / problem
1SH : no message
yaha-m^ bhane gata-nugatika ri-tile gokhura (od*a-ne ka-m^d*ho)ka- na-ma lekhiye. tara vis'es*aka- na-ma samet chya-smis pareka- rahechan. "bha-vapraka-s'anighan*t*u" "nighan*t*udarpan*a" prabhr*tigrantha herda- pani "goks*urah* ks*urako'pi sya-ttrikan*t*ah* sva-dukan*t*akah* gokan*t*ako goks*urako vanas'r*n^ga-t*a ityapi. palam*kas*a- s'vadam*s*t*ra- ca tatha- sya-diks*ugandhika-" bhani goks*ura, ks*uraka, trikan*t*a, sva-dukan*t*aka, gokan*t*aka, goks*uraka vanas'r*n^ga-t*a, palan^kas*a-, s'vadam*s*t*ra-, iks*ugandhika- eti- 10 sa-ma-nya gokhuraka- na-ma lekhe ra "ks*udro'paro goks*urakastrikan*t*akah* kan*t*hi- s*ad*an^go bahukan*t*akah* ks*urah* gokan*t*akah* kan*t*aphalah* palan^kas*a- ks*udraks*uro bhaks*at*akas'can*adrumah*. sthalas'r*n^ga-t*akas'caiva vanas'r*n^ga-t*akastatha- iks*ugandhah* sva-dukan*t*ah* parya-ya-h* s*od*as'a smr*ta-h*" bhani goks*uraka, trikan*t*aka, kan*t*hi- s*ad*an^ga bahukan*t*aka, ks*ura, gokan*t*aka, kan*t*aphala, panan^kas*a-, ks*udraks*ura, bhaks*at*aka, can*adruma, sthalas'r*n^ga-t*a, vanas'r*n^ga-t*a, iks*ugandha, sva-dukan*t*aka, eti- 16 sa-no gokhuraka- na-ma kaheka- chan. i- 2 ma- pra-yah* na-ma sabai eka tarahaika- chan ta-pani kehi- a-ka-rama- ra na-mama- kehi- pharaka huna-le bheda ta- avas'ya ma-nnai paryo. yasaila-i- "oda-neka-m^d*ho" bhandachan.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Barleria (or Ruellia) longifolia. The name seems to be also applied to Tribulus Lanuginosus." (p.109)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.98.3

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 2.4.98.3
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> gokha-ra as a complete word >> manuscript block with gokha-ra
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A6.44a