manuscript . block number : A6.1280 -- folio . line : 54a.3 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | {3} di-nitadgan*ai | |
phrase | Newari | English |
1 | jhagala gan*a | a flock of birds |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A6.1280 |
Amarakosa | 2.5.43.4/1 | |||
Sanskrit | taittira-di-ni tadgan*e / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | taittira | titra-ka- batha-na | flocks of various animals | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message "ka-ka, va-ka, aulu-ka (ka-ga, bakulla-, la-t*okosera-ka- batha-naka- na-ma) itya-di aru pani paks*i samu-ha va-caka s'abda chan" (from compilation) | |||
2 | CO : no message see HC note of block no. 2.5.43.1 (from compilation) | |||
3 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.5.43.4/1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.5.43.4/1 |