manuscript . block number : A6.4219 -- folio . line : 146b.3 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | s*as*t*hyantapra-kpada-h* sena-cha-ya-s'a-la-suva-lis'a-h* {4} sya-dva- nr*s'ena s'vanis'am* gos'a-lamitare ca dik | |
phrase | Newari | English |
1 | s*as*t*hyantaya thvate padasa kepa-, pat*i, thvam*, ka-raka, as'ala, nikat*a, gos*t*ha, meva diga | words of these 6th case ending are shadow, a screen of cloth surrounding a tent, liquor, doing ?, good ?, near, cowpen, other direction |
Add comment to manuscript entry A6.4219 |
Amarakosa | 3.5.40.1 | |||
Sanskrit | s*as*t*hyantapra-kpada-h* sena-cha-ya-s'a-la-sura-nis'a-h* / sya-dva- nr*senam* s'vanis'am* gos'a-lamitare ca dik //40// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | x | pu-rvatira kunai s*as*t*hyanta pada ra-khera paratira sena-, cha-ya-, s'a-la-, sura-, nis'a- i- 5 s'abda ra-khera tatpurus*a sama-sa garema- samasta pada kli-balin^gama- pani stri-lin^gama- pani rahanchan | compounds in sena-, etc. | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message see pg. 311 expl. and fn. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "With a term in the sixth case. As nr*senam*, an army of men. s'vanis'am*, a night during which dogs bark and howl. gos'a-lam*, a cowpen." (p.400) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.40.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.5.40.1 |