manuscript . block number : A7.985 -- folio . line : 51b.6 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | kari-re tu krakaragran*t*hila-vubhau | |
phrase | Newari | English |
1 | kan*t*ha nova kanabi-rasva-na | From A2b_995: the flower of oleander having thorns |
Add comment to manuscript entry A7.985 |
Amarakosa | 2.4.77.1 | |||
Sanskrit | kari-re tu krakaragranthila-vubhau / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | kari-ra | 3 kari-la | 3 Cari-l | |
2 | krakara | |||
3 | granthila | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Described as a thorny plant, of which camels are fond". (p.104) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.77.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.77.1 |