manuscript . block number : A6.3582 -- folio . line : 128a.5 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | |||
Sanskrit | ks*itiks*a-ntyoh* {128b.1} ks*ama- yukto ks*amam* s'akte hite tris*u | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | pr*thvi- | the earth | |
2 | ks*ama- ya-ca | to make forgive | |
3 | bhavati | lady ? |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
2 | SA : no message bhavati "lady, your ladyship" (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A6.3582 |
Amarakosa | 3.3.142.5 | |||
Sanskrit | ks*itiks*a-ntyoh* ks*ama- | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | ks*ama- | ks*iti | pr*thivi- | the earth |
2 | ks*ama- | ks*a-nti | ks*ama-, ma-pha | patience |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.142.5 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.142.5 |