Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A2.3808 Show image of A2.151a
 
Search manuscript block (Newari) for >> kva-t*ha as a complete word >> manuscript block with kva-t*ha
 
manuscript block containing search term kva-t*ha
 
manuscript . block number : A2.3808 -- folio . line : 151a.4 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD
Sanskrit dva-rya-pi-d*e kva-tharase niryu-ho na-gadantake
phrase Newari English hom no
1kha- t*a-n^a- sill of the frame of a door
2kva-t*ha da-ya- ti- juice boiled extracted
3na-gadanta ivory
Add comment to manuscript entry A2.3808

 
Amarakosa3.3.236.3
Sanskritdva-rya-pi-d*e kva-tharase niryu-ho na-gadantake //236//
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1niryu-ha / nirvyu-ha dva-ra d*hoka- a door
2niryu-ha / nirvyu-ha a-pi-d*a jhuppa- (kapa-lama- la-une pus*pama-la-) a chaplet
3niryu-ha / nirvyu-ha kva-tharasa ka-m^d*ha-ko jhola extracted juice
4niryu-ha / nirvyu-ha na-gadantaka khut*i- (bhitta-ma- ra-khine terso ki-lo) a piece of wood jutting out of a wall
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "5. wood placed in a wall (for doves to build nests on)". (p.370)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.236.3

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.236.3
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> kva-t*ha as a complete word >> manuscript block with kva-t*ha
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A2.3808 Show image of A2.151a