manuscript . block number : A6.1506 -- folio . line : 59b.2 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | pukka-grama-m*sam* | |
phrase | Newari | English |
1 | n^hapha- la- | the foremost flesh ("the heart") |
Add comment to manuscript entry A6.1506 |
Amarakosa | 2.6.64.2 | |||
Sanskrit | bukka-gra-mam*sam | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | bu(bu-)kka- (vr*kka-) | mut*u | the heart | |
2 | agrama-m*sa | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Certain writers restrict the two first words to signify the heart, and the two last the thorax." (p.154) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.64.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.6.64.2 |