Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A2b.93b
 
Search manuscript block (Newari) for >> lha-ya- as a complete word >> manuscript block with lha-ya-
 
manuscript block containing search term lha-ya-
 
manuscript . block number : A2b.3279 -- folio . line : 93b.8 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD
Sanskrit sam*jn~a- sya-ccetana- na-mahasta-dyais'ca-rthasu-cana- - {9} sam*jn~a-
phrase Newari English hom no
1cetana- knowledge
2na-ma name
3la-ha-ta bha-vana kham* lha-ya-, telling matter with the indication of hands
4n~a-ntah* n~a ending
Add comment to manuscript entry A2b.3279

 
Amarakosa3.3.33.2
Sanskritsam*jn~a- sya-ccetana- na-ma hasta-dyais'ca-rthasu-cana- //33// //iti n~a-nta-h*//
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1sam*jn~a- cetana- cetana-, cet thought
2sam*jn~a- cetana- cetana-, (buddhi) knowledge
3sam*jn~a- na-man na-ma name
4sam*jn~a- [hasta-dyaih* (hastabhru-locana-dibhih*)] arthasu-cana- is'a-ra-, sa-n hint
comment / problem
1CO : no message
2- English gloss is supplied from SA.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Also 4. proper name: the wife of the sun". (p.309)
(from compilation)
3CO : no message
HC has given the following additional verse dos*ajn~au vaidyavidva-m*sau, "1. a phisician 2. a wise man". jn~o vidva-n somajo'pi ca, "1. a wise man 2. budha, first of the lunar race".
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.33.2

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.33.2
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> lha-ya- as a complete word >> manuscript block with lha-ya-
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A2b.93b