manuscript . block number : A6.133 -- folio . line : 12a.2 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | kiran*o'sram*mayu-s*a-m*s'urggabhasti ghr*n*i dhr*s*n*ayah* {3} bha-nukaro mari-ci stri- pum*sayoddi-dhitih* striya-m* | |
phrase | Newari | English |
1 | su-ryya kiran*a marici- pulim*ga; di-dhiti stri-lim*ga | the sun's rays; Mari-ci is masculine, di-dhiti is feminine |
Add comment to manuscript entry A6.133 |
Amarakosa | 1.3.33.1 | |||
Sanskrit | kiran*osramayu-kha-m*s'ugabhastighr*n*iras'mayah* bha-nuh* karo, mari-cih* stri-pum*sayo, di-rdhitih* striya-m | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | kiran*a | kiran*a | a ray | |
2 | usra | |||
3 | mayu-kha | |||
4 | am*s'u | |||
5 | gabhasti | |||
6 | ghr*n*i | |||
7 | ras'mi | |||
8 | (vr*s*n*i) | |||
9 | bha-nu | |||
10 | kara | |||
11 | mari-ci | |||
12 | di-dhiti |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.3.33.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.3.33.1 |