Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A1.2728 Show image of A1.64b
 
Search manuscript block (Newari) for >> mu-hu-rtta as a complete word >> manuscript block with mu-hu-rtta
 
manuscript block containing search term mu-hu-rtta
 
manuscript . block number : A1.2728 -- folio . line : 64b.2 -- tradition : A1 -- 501 NS -- 1381 AD
Sanskrit va-d*i-
phrase Newari English hom no
1na-li- the pulse
2li a peg
3mu-hu-rtta a period
comment / problem
1SA : no message
na-d*i- "the pulse at the hand or foot". Muhu-rta "a period of 48 minutes".
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A1.2728

 
Amarakosa3.3.43.2
Sanskritna-d*i- na-le'pi s*at*ks*an*e /
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1na-d*i- na-la d*a-m*t*ha a stalk
2na-d*i- s*at*ks*an*a 1 ghad*i-ko samaya an Indian hour
3na-d*i- (na-d*i-) rogapari-ks*a- garna vaidyale herine na-d*i- a vein or artery
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Equivalent to 24 minutes. Also 2. a pipe or tube, 4. the guts, 5. a fistulous sore, 6. the hollow stalk of a lotos, etc." (p.313)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.43.2

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.43.2
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> mu-hu-rtta as a complete word >> manuscript block with mu-hu-rtta
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A1.2728 Show image of A1.64b