manuscript . block number : A7.3089 -- folio . line : 147b.1 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | |||
Sanskrit | mu-rchitau mu-d*hasvechayau {2} - mu-rchita-h* | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | ces*t*a- mado | not have of sense | |
2 | mu-rkha | foolish | |
3 | "thava icha-na jova" | one who goes with one's will |
Add comment to manuscript entry A7.3089 |
Amarakosa | 3.3.82.4 | |||
Sanskrit | mu-rcchitau mu-d*hasocchrayau //82 // | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | mu-rcchita | mu-d*ha | mu-rcha- pareko | insensible |
2 | mu-rcchita | socchraya | bad*heko | high, tall |
3 | mu-rcchita | (apra-jn~a) | mu-rkha | foolish |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.82.4 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.82.4 |