manuscript . block number : A2.357 -- folio . line : 22a.5 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | ||
Sanskrit | vi-n*a-ya-h* kvan*ite pra-deh* prakva-n*ah* prakvan*a-dayah* | |
phrase | Newari | English |
1 | ben*a tha-n^a- s'abdaya- na-ma | word for playing lute |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2.357 |
Amarakosa | 1.6.24.2/1 | |||
Sanskrit | nikva-n*o nikvan*ah* kva-n*ah* kvan*ah* kvan*anamityapi //24// vi-n*a-ya-h* kvan*ite pra-deh* prakva-n*ah* prakvan*a-dayah* / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | nikva-n*a | 7 vi-n*a- (bi-na ba-ja-)ka- ava-ja | a tone, or musical sound the sound of a lute | |
2 | nikvan*a | |||
3 | kva-n*a | |||
4 | kvan*a | |||
5 | kvan*ana | |||
6 | prakva-n*a | |||
7 | prakvan*a | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message upakvan*a upakvan*ana itya-di s'abda pani pra-di upasarga joreka- s'abda-rthaka kvan*a dha-tudekhi bha-va pratyaya garema- vi-n*a-ka- s'abdala-i- kahanchan (from compilation) | |||
2 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.6.24.2/1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.6.24.2/1 |