manuscript . block number : A2.983 -- folio . line : 48a.1 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | ||
Sanskrit | ka-la- masu-ravidala-rddhacandra- ka-lames*ika- | |
phrase | Newari | English |
1 | n^ha-thona {2} pam*tam*n^ana syam*keya- na-ma juvakha | former series could be words for a kind of wild rice ? |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2.983 |
Amarakosa | 2.4.108.2/1 | |||
Sanskrit | s'ya-ma-pa-lindyau tu sus*en*ika- //108// ka-la- masu-ravidala-'rdhacandra- ka-lames*ika- / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | s'ya-ma- | 7 ka-la- nis'otha | 7 the black sort of Teori | |
2 | pa-lindi-(ndhi-) | |||
3 | sus*en*ika- | |||
4 | ka-la- | |||
5 | masu-ravidala- | |||
6 | ardhacandra- | |||
7 | ka-lames*ika- (ka-lames'ika-) | |||
comment / problem | ||||
1 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.108.2/1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.108.2/1 |