Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A3.2574 Show image of A3.97a
 
Search manuscript block (Newari) for >> na-ma as a complete word >> manuscript block with na-ma
 
manuscript block containing search term na-ma
 
manuscript . block number : A3.2574 -- folio . line : 97a.1 -- tradition : A1 -- 550 NS -- 1430 AD
Sanskrit sam*jn~a-
phrase Newari English hom no
1na-ma name
2cetana- knowledge
3sanna hint
Add comment to manuscript entry A3.2574

 
Amarakosa3.3.33.2
Sanskritsam*jn~a- sya-ccetana- na-ma hasta-dyais'ca-rthasu-cana- //33// //iti n~a-nta-h*//
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1sam*jn~a- cetana- cetana-, cet thought
2sam*jn~a- cetana- cetana-, (buddhi) knowledge
3sam*jn~a- na-man na-ma name
4sam*jn~a- [hasta-dyaih* (hastabhru-locana-dibhih*)] arthasu-cana- is'a-ra-, sa-n hint
comment / problem
1CO : no message
2- English gloss is supplied from SA.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Also 4. proper name: the wife of the sun". (p.309)
(from compilation)
3CO : no message
HC has given the following additional verse dos*ajn~au vaidyavidva-m*sau, "1. a phisician 2. a wise man". jn~o vidva-n somajo'pi ca, "1. a wise man 2. budha, first of the lunar race".
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.33.2

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.33.2
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> na-ma as a complete word >> manuscript block with na-ma
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A3.2574 Show image of A3.97a