manuscript . block number : A7.16 -- folio . line : 3b.5 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | barabhadrah* pralambghno baradevo'cyuta-grajah* (6) revati-ramano ra-mah* ka-mapa-lo hala-yudhah* ni-la-mbalo rauhin*eyasta-la-n^ko mus'ari- hali- sam*kars*an*ah* (7) si-rapa-n*ih* ka-lindi-bhedano balah* la-n^gali- ta-la laks*mi- ca revati-patiruttamah* | |
phrase | Newari | English |
1 | vis*n*usa dada- barabhadraya- na-ma | words for Vis*n*u's elder brother Balabhadra |
comment / problem | |
1 | CO : no message from "la-n^gali -" onwards SP not in SH (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A7.16 |
Amarakosa | 1.1.24.1 | |||
Sanskrit | balabhadrah* pralambadhno baladevo'cyuta-'grajah* revati-raman*o ra-mah* ka-mapa-lo hala-yudhah* ni-la-mbaro rauhin*eyasta-la-n^ko musali- hali- sam*kars*an*ah* si-rapa-n*ih* ka-lindi-bhedano balah* | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | balabhadra | balabhadra | Balara-ma | |
2 | pralambaghna | |||
3 | baladeva | |||
4 | acyuta-graja | |||
5 | revati-raman*a | |||
6 | ra-ma | |||
7 | ka-mapa-la | |||
8 | hala-yudha | |||
9 | ni-la-mbara | |||
10 | rauhin*eya | |||
11 | ta-la-n^ka | |||
12 | musalin | |||
13 | halin | |||
14 | sam*kars*an*a | |||
15 | si-rapa-n*i | |||
16 | ka-lindi-bhedana | |||
17 | bala | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message see p. 7, note ja (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook Brother of Kr*s*n*a (p.4) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.1.24.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.1.24.1 |