manuscript . block number : A6.2604 -- folio . line : 95b.3 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | vi-tasastu-pakaran*am* bandhane mr*gapaks*in*e | |
phrase | Newari | English |
1 | jham*gala kune pan~jala | a case to imprison a bird |
Add comment to manuscript entry A6.2604 |
Amarakosa | 2.10.26.1 | |||
Sanskrit | vi-tam*sastu-pakaran*am* bandhane mr*gapaks*in*a-m / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | vi-tam*sa (vittam*sa) | sika-rako sarja-ma | a net, chain or cage | |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Any instrument for confining birds or beasts". (p.253) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.10.26.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.10.26.1 |