manuscript . block number : A5.3616 -- folio . line : 112b.2 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | |||
Sanskrit | mukha-gre krod*ahalayoh* potram* | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | pha-ya- {3} t*om*d*a co | front of the snout of a hog | |
2 | pha-laya- co | forepart of a plough |
Add comment to manuscript entry A5.3616 |
Amarakosa | 3.3.180.3 | |||
Sanskrit | mukha-gre krod*ahalayoh* potram | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | potra | krod*amukha-gra | sun^ura, bam*delako mukha-gra bha-ga, thutunu | snout of a hog |
2 | potra | halamukha-gra | hala-ko t*uppo | forepart of a plough |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Likewise 3. sort of cloth". (p.351) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.180.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.180.3 |