manuscript . block number : A7.3214 -- folio . line : 157a.5 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | |||
Sanskrit | {5} pran*aya-stvami- vis'rambhaya-n~ca- prema-n*o virodhoya samuchrayeh* - pran*a | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | vis'va-sa | confidence | |
2 | phom*n^a- | begged | |
3 | pri-ti | affection |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A7.3214 |
Amarakosa | 3.3.151.3 | |||
Sanskrit | pran*aya-stvami- //151// visrambhaya-cn~a-prema-n*ah* | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | pran*aya | visrambha | vis'va-sa | confidence |
2 | pran*aya | ya-cn~a- | ma-gnu | solicitation |
3 | pran*aya | preman | prema | affection |
comment / problem | ||||
1 | CO : no message 1- English gloss is supplied from SA. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook has given main meaning "acquaintance". (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.151.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.151.3 |