Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A5.620 Show image of A5.25b
 
Search manuscript block (Newari) for >> pum*lim*gavum* as a complete word >> manuscript block with pum*lim*gavum*
 
manuscript block containing search term pum*lim*gavum*
 
manuscript . block number : A5.620 -- folio . line : 25b.1 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD
Sanskrit dvayoh* pran*a-li- payasah* padavya-m*
phrase Newari English
1{2} yitiya- na-ma; pran*a-t*hi-li-, pum*lim*gavum* t*eva, stri-lim*gavum* t*eva From A2b_653: word for the water sprout; pran*a-li- is also used in the masculine and feminine
comment / problem
1CO : no message
t*hi in pran*a-t*h i-li- is meaningles s
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A5.620

 
Amarakosa1.10.35.2
Sanskritdvayoh* pran*a-li- payasah* padavya-m*
synonymSanskrit Nepali English
1pran*a-li- jalama-rga (pana-li- d*hala, d*u-m^d*a itya-di) an issue from a pond
comment / problem
1SH : no message
payasah* padavya-m (pa-ni-ka- ba-t*a-la-i- kaham^da-ma-) pran*a-li- (pran*a-li- s'abda cha) sah* s'abdah* (tyo pran*a-li- s'abda) dvayoh* (pum*stri-lin^gi- cha) pum*si pran*a-lah* striya-m* pran*a-li-. uttarau tris*u (aba palla- 2 s'abda vis'es*yanighna chan)
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Or a drain of an edifice". (p.70)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 1.10.35.2

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 1.10.35.2
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> pum*lim*gavum* as a complete word >> manuscript block with pum*lim*gavum*
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A5.620 Show image of A5.25b