Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A3a.85a
 
Search manuscript block (Newari) for >> pyacu as a complete word >> manuscript block with pyacu
 
manuscript block containing search term pyacu
 
manuscript . block number : A3a.2593 -- folio . line : 85a.1 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD
Sanskrit pariva-pah*
phrase Newari English hom no
1{2} paricheda furniture
2disakum* corner of directions
3bu- pyacu sown the field
4lam*kha yaju taken ? the water
Add comment to manuscript entry A3a.2593

 
Amarakosa3.3.129.2
Sanskritparicchade pari-va-pah* paryuptau salilasthitau //129//
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1pari-va-pa (pariva-pa) paricchada paricchada (upakaran*a, sarja-ma) furniture
2pari-va-pa (pariva-pa) paryupti biu ropnu, charnu sowing around
3pari-va-pa (pariva-pa) salila sthiti jalapa-tra a piece of water
4pari-va-pa (pariva-pa) pari-va-pa mun*d*ana garnu shaving
comment / problem
1CO : no message
English gloss is supplied from SA.
(from compilation)
2CO : no message
Sharma has given "pa-ni-ma- ra-khnu, d*had*ya-unu". But this meaning could not be found in dictionary for "pari-va-pa".
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.129.2

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.129.2
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> pyacu as a complete word >> manuscript block with pyacu
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A3a.85a