manuscript . block number : A6.2847 -- folio . line : 104a.5 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | parah*s'ata-dya-ste yes*a-m* para- sam*khva- s'ata-dika-t | |
phrase | Newari | English |
1 | s'ata sahasra ayuta-di | hundred, thousand, ten thousand etc. |
Add comment to manuscript entry A6.2847 |
Amarakosa | 3.1.64.1 | |||
Sanskrit | parah*s'ata-dya-ste yes*a-m* para- sam*khya- s'ata-dika-t / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | paras's'ata | saya bhanda- bad*hta- hune | countless | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message yes*a-m* sam*khya- s'ata-dika-t para- (jasko ginti- saya bhanda- bad*hta- cha) te paras's'ata-dya-h* (ti- paras's'ata prabhr*ti kahinchan). yastai praka-rale haja-ra bhanda- bad*hta-la-i- kaham^da- "parassahara" ayuta (10000) bhanda- bad*hta- kaham^da- "paroyuta", laks*a bhanda- bad*hta-la-i- kaha-m^da- "parolaks*a", kot*i bhanda- bad*hta-la-i- kaham^da- "parah*kot*i" s'abdako prayoga garnupardacha, paras's'ata-di s'abda bahuvacana-ntai rahanchan, lin^ga bhane vis'es*ya va-caka s'abdako anusa-rai rahancha. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.64.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.1.64.1 |