manuscript . block number : A2.3991 -- folio . line : 159a.2 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | ||
Sanskrit | dvandvaikatva-vyayi-bha-vau | |
phrase | Newari | English |
1 | sama-ha-ra ca-rtha sama-sa juka-le avyayi-bha-va sama-sa juka-le no {3} napum*sakalim*ga | neuter gender when it is Sama-ha-ra (aggregate) compound and also when it is avyayibha-va (indeclinable) compound |
2 | ahinakulam* upakumbham* | "Sanskrit words" |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2.3991 |
Amarakosa | 3.5.26.1 | |||
Sanskrit | dvandvaikatva-'vyayi-bha-vau pathah* sam*khya-vyaya-tparah* / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | x | dvandvaikatva-'vyayi-bha-vau, sam*khya-'vyaya-tparah* pathah* ca dvihi-ne (sama-ha-rama- dvandva sama-sa garda- ekavacana-nta bhaeka- s'abda, avyayi-bha-va sama-sale samasta bhaeka- s'abda, sam*khya-va-caka pu-rvama- hune avyaya pu-rvama- hune sama-sa-nta a pratyaya bhaeko pathinba-t*a baneko patha s'abda napum*sakalin^gama- rahancha) | nouns compounded copulatively or adverbially, pathin, with a numeral or particle | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message see pg. 304 expl. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: dvandvai .... "The first implying one whole. Ex. s'irogri-vam*, head and neck. The second joining a noun with a particle. Ex. yatha-s'akti, as much as able." pathah* ... "ka-patham*, a bad road." (p.394) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.26.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.5.26.1 |