manuscript . block number : A1.804 -- folio . line : 21b.3 -- tradition : A1 -- 501 NS -- 1381 AD | ||
Sanskrit | krakara granthila kari-ra | |
phrase | Newari | English |
1 | sami-som*na | the flower of s'ami- (Mimosa Suma) |
comment / problem | |
1 | MW : no message s'ami-, ME is taken from. (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A1.804 |
Amarakosa | 2.4.77.1 | |||
Sanskrit | kari-re tu krakaragranthila-vubhau / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | kari-ra | 3 kari-la | 3 Cari-l | |
2 | krakara | |||
3 | granthila | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Described as a thorny plant, of which camels are fond". (p.104) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.77.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.77.1 |