manuscript . block number : A2b.2693 -- folio . line : 79a.3 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | ||
Sanskrit | antarvva-n*istu {4} s'a-stravit pariks*akah* ka-ran*ikau | |
phrase | Newari | English |
1 | s'a-stra sesyam* pari-ks*a- ya-kva | From A2_2579: one who does examination knowing scripture |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2b.2693 |
Amarakosa | 3.1.7.1 | |||
Sanskrit | pari-ks*akah* ka-ran*ikah* | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | pari-ks*aka | pari-ks*a- garne (ja-m^cne) | acutely investigating | |
2 | ka-ran*ika |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.7.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.1.7.1 |