manuscript . block number : A2b.928 -- folio . line : 32a.11 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | ||
Sanskrit | pichila- pu-ran*i-moca-sthira-yuh* {32b.1} s'a-lmalirdvayoh* | |
phrase | Newari | English |
1 | s'imalasim* | the silk-cotton tree |
2 | s'a-lmalih* pum*lim*gavu t*eva stri-lim*gavum* teva | s'a-lmali could be masculine or feminine gender |
Add comment to manuscript entry A2b.928 |
Amarakosa | 2.4.46.2 | |||
Sanskrit | picchila- pu-ran*i- moca- sthira-yuh* s'a-lmalirdvayoh* //46// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | picchila- | 5 simala | 5 silk - cotton | |
2 | pu-ran*i- | |||
3 | moca- | |||
4 | sthira-yus | |||
5 | s'a-lmali | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Bombax heptaphyllum" (p.97) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.46.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.46.2 |