Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A6.134b
 
Search manuscript block (Newari) for >> svabha-va as a complete word >> manuscript block with svabha-va
 
manuscript block containing search term svabha-va
 
manuscript . block number : A6.3754 -- folio . line : 134b.1 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD
Sanskrit adhah*svaru-payorastri- talam*
phrase Newari English hom no
1svabha-va nature
2sada-ca-ra good conduct
3kovane below
Add comment to manuscript entry A6.3754

 
Amarakosa3.3.202.1
Sanskritadhah*svaru-payorastri- talam
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1tala adhas tallo bha-ga bottom
2tala svaru-pa svaru-pa essential character
comment / problem
1SH : no message
"mimi-te pas'ya ma-rja-rah* s'ayani-yatale sthitah*" (hera kha-t*amuni baseko bira-lo mya-um^ mya-um^ gari- kara-um^cha) yaha-m^ "tala" s'abdako artha "talatira, mantira" ho. "nabhastale'li-yata homadhu-mah*" (homako dhuva-m^ a-ka-s'ama- bila-yo) yaha-m^ "tala" s'abdale a-ka-s'aila-i- bujha-um^cha. artha-t "tala" s'abdale a-phno pu-rvavarti- padako artha ma-tra bujha-um^cha, vis'es*a artha bujha-um^daina. jastai - pr*thvi- tala bhannu ra pr*thvi- bhannuma- arthako pharaka hum^daina. tara tala s'abda svaru-pa-rthaka cha bhanera jatha-bha-vi- prayoga garna hum^daina, s'is*t*aharu-ko anusaran*a garnupardacha.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Likewise fn. 3. a guard for an archer's arm, m. 4. a span, 5. the palm with extended fingers". (p.358)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.202.1

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.202.1
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> svabha-va as a complete word >> manuscript block with svabha-va
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A6.134b