manuscript . block number : A6.418 -- folio . line : 21a.5 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | abrahman*yamavadhyoktau | |
phrase | Newari | English |
1 | pa-pi- sya-ya mat*eva | sinful it should not be killed |
Add comment to manuscript entry A6.418 |
Amarakosa | 1.7.14.1 | |||
Sanskrit | abrahman*yamavadhyoktau | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | abrahman*ya | avadhyokti ("mala-i- ma-rnu hum^daina" yasto a-s'ayale bolieka- vacana) | sacred | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message "guha-ra ! guha-ra ! duha-i- maha-ra-jaki- !" yasta- laukika s'abdako prayoga garne sam^skr*tama- "abrahman*yam ! abrahman*yam !" yasto prayoga huncha (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Implying, according to some, a request to spare the thing in question" (p.48) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.7.14.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.7.14.1 |