manuscript . block number : A6.1911 -- folio . line : 72a.5 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | {5} uda-si-nah* paratarah* | |
phrase | Newari | English |
1 | s'atrum* makho mitram* makho | neither an enemy nor a friend |
Add comment to manuscript entry A6.1911 |
Amarakosa | 2.8.10.1 | |||
Sanskrit | uda-si-nah* paratarah* | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | uda-si-na | s'atruka- s'atruka- s'atru | a stranger | |
comment / problem | ||||
1 | CO : no message pallo pha-lko huna-le tyasale bhalo, kubhalo, kehi- gardaina bhanne hisa-bale tyasala-i- "uda-si-na" bhaneko ho. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Remote: showing neither friendship or enmity." (p.193) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.10.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.8.10.1 |