Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A3.2560 Show image of A3.96b
 
Search manuscript block (Newari) for >> tavachvat*ala- as a complete word >> manuscript block with tavachvat*ala-
 
manuscript block containing search term tavachvat*ala-
 
manuscript . block number : A3.2560 -- folio . line : 96b.5 -- tradition : A1 -- 550 NS -- 1430 AD
Sanskrit s'uci
phrase Newari English hom no
1si-la character
2mi- fire
3mahatha minister
4tavachvat*ala- the month of Jyes*t*ha
5bhim*gva vastu a good material
6toyu white
Add comment to manuscript entry A3.2560

 
Amarakosa3.3.28.4
Sanskritpa-vake s'ucih* //28// ma-syama-tye ca-tyupadhe pum*si medhye site tris*u /
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1s'uci, m pa-vaka agni fire
2s'uci, m ma-sa (a-s*a-d*ha) a-s*a-d*ha mahi-na- a month
3s'uci, m atyupadha ama-tya pari-ks*a- garda- s'uddha t*haharieko (ima-nda-ra) mantri- a tried minister
4s'uci, mfn medhya s'uddha vastu pure
5s'uci, mfn sita seto vastu white
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: 2- "That of a-s*a-d*ha or of jyes*t*ha. Or the hot season". "5. the sentiment of love". (p.307)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.28.4

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.28.4
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> tavachvat*ala- as a complete word >> manuscript block with tavachvat*ala-
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A3.2560 Show image of A3.96b