Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A5.4007 Show image of A5.125a
 
Search manuscript block (Newari) for >> thvate as a complete word >> manuscript block with thvate
 
manuscript block containing search term thvate
 
manuscript . block number : A5.4007 -- folio . line : 125a.7 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD
Sanskrit {7} taddhita-rthe dviguh* sam*khya-sarvvana-matadantata- bahuvri-hiradigna-mna-munneyam* taduda-hr*tam* gun*adravyakriya-yogavidhibhih* {8} paraga-minah*
phrase Newari English
1thvate va-cyalim*gah* these are adjectival
comment / problem
1ML : manuscript longer than Sharma
no comment
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A5.4007

 
Amarakosa3.5.43.3
Sanskrittaddhita-rtho dviguh*
synonymSanskrit Nepali English
1x taddhita-rtho dviguh* paropagah* (taddhita-rthama- bhaeko dvigu sama-sa vis'es*yanighna huncha) numerals and pronouns
comment / problem
1SH : no message
jastai - pan~casu kapa-les*u sam*skr*tah* (ta- tam) - pan~cakapa-lah*, pan~cakapa-la-, pan~cakapa-lam. yaha-m^ "pan~casu kapa-les*u sam*skr*tah*" (5 kapa-la (havih* sam*ska-ra garne pa-tra vis'es*a)ma- sam*ska-ra garieko) bhanne arthama- "taddhita-rthottarapadasama-ha-re ca" bhanne su-trale taddhita-rthama- (sam*skr*tam* bhaks*a-h*" bhanne su-trale an* pratyaya hune arthama-) sama-sa bhaera sam*skr*tam* bhaks*a-h*" bhanne pu-rvokta su-trale "sam*ska-ra garieko bhaks*a" bhanne arthama- an* pratyaya bhaera "dvigorluganapatye" bhanne su-trale an* pratyayako luk (lopa) garda- "pan~cakapa-la" yo s'abda baneko ho. pan~cakapa-lama- sam*ska-ra garieko vastula-i- kahane s'abda purod*a-s'a prabhr*ti pum*lin^gi- ra-khiyo bhane "pan~cakapa-lah* purod*a-s'ah*" huncha. havis prabhr*ti kli-balin^gi- ra-khiyo bhane "pan~cakapa-lam* havih*" huncha a-miks*a- prabhr*ti stri-lin^gi- ra-khiyo bhane "pan~cakapa-la- a-miks*a-" huncha.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "And terms ending in numerals and pronouns. However, most numerals must be excepted: and the rule applies only to those from one to four, which agree in gender with the subject." (p.402)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.43.3

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.5.43.3
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> thvate as a complete word >> manuscript block with thvate
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A5.4007 Show image of A5.125a