manuscript . block number : A7.3157 -- folio . line : 150b.5 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | |||
Sanskrit | avidu-ro'pyavastabdha- - avastabdhah* | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | {6} t*a- mapa-ka | distance not differed | |
2 | yin^a taya- | kept wrapped |
Add comment to manuscript entry A7.3157 |
Amarakosa | 3.3.104.2 | |||
Sanskrit | atha-valambitah* / avidu-ro'pyavas*t*abdhah* | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | avas*t*abdha | avalambita | tha-mieko, sama-tieko | ralied on |
2 | avas*t*abdha | avidu-ra | nagi-ca | near |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Also 3. wrapt up, 4. bound, 5. sorrounded; assailed on all sides". (p.330) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.104.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.104.2 |