Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A5.3827 Show image of A5.118a
 
Search manuscript block (Newari) for >> thutesa as a complete word >> manuscript block with thutesa
 
manuscript block containing search term thutesa
 
manuscript . block number : A5.3827 -- folio . line : 118a.7 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD
Sanskrit uta-pyarthe vikalpayoh*
phrase Newari English hom no
1artha meaning
2vikalapa ca-ya-, felt alternate
3thutesa uta these are uta
Add comment to manuscript entry A5.3827

 
Amarakosa3.3.243.2
Sanskrituta-pyartha vikalpayoh* /
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1uta apyartha apyartha (pras'na) what
2uta vikalpa vikalpa (athava-) also
comment / problem
1SH : no message
see pg. 263 expl. and fn.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: 1- "Interrogatively, 3. what ! doubtingly, 4. either, or, 5. expletive". (p.372)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.243.2

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.243.2
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> thutesa as a complete word >> manuscript block with thutesa
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A5.3827 Show image of A5.118a