manuscript . block number : A2b.1307 -- folio . line : 43b.2 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | ||
Sanskrit | a-di-ni tadgan*e | |
phrase | Newari | English |
1 | {3} thvate a-di-na gan*a bha-s*a- seye | these etc. are to be known words for a group |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2b.1307 |
Amarakosa | 2.5.43.4/1 | |||
Sanskrit | taittira-di-ni tadgan*e / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | taittira | titra-ka- batha-na | flocks of various animals | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message "ka-ka, va-ka, aulu-ka (ka-ga, bakulla-, la-t*okosera-ka- batha-naka- na-ma) itya-di aru pani paks*i samu-ha va-caka s'abda chan" (from compilation) | |||
2 | CO : no message see HC note of block no. 2.5.43.1 (from compilation) | |||
3 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.5.43.4/1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.5.43.4/1 |