manuscript . block number : A7.82 -- folio . line : 8b.6 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | nidhirnna- sevadhirbheda-h* (7) padmah* s'am*kha-dayo nidheh* padmas'ca maha-padmas'ca s'am*kho makara kachapah* mukunda nandari- carcca- caca-s'ca vis*aya- ami | |
phrase | Newari | English |
1 | (9a.1) vais'raman*asa bham*da-ra sam*khya- thvate | these are count of Vaisravan*a's treasures |
comment / problem | |
1 | CO : no message from "padmas'ca " SP not in SH (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A7.82 |
Amarakosa | 1.1.75.1 | |||
Sanskrit | nidhirna- s'evadhirbheda-h* padmas'an^kha-dayo nidheh* iti svargavargah* | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | nidhi | kha-ni- (nidhi)ka- sa-ma-nya | Kubera's treasure | |
2 | s'evadhi | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message nidheh* (nidhika-) padmas'an^kha-dayah* (padma, s'an^kha a-di gareka-) bheda-h* santi (bheda chan) (from compilation) | |||
2 | SH : no message see p. 18 (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.1.75.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.1.75.1 |