manuscript . block number : A8.198 -- folio . line : 6a.6 -- tradition : no trad. -- 831 NS -- 1711 AD | ||
Sanskrit | pras'annah* {6b.1} kathito | |
phrase | Newari | English |
1 | yecu | From A3_476: clean |
Add comment to manuscript entry A8.198 |
Amarakosa | 1.10.14.3/1 | |||
Sanskrit | tris*va-ga-dha-t prasanno'cchah* | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | prasanna | 2 san^la- (svaccha) | 2 clear, transparent | |
2 | accha | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message a-ga-dha-t tris*u (aga-dhamatalaspars'e bhanne s'lokaka- aga-dha s'abdasammaka- aba upra-ntaka- s'abda vis'es*yanighna chan. (from compilation) | |||
2 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.10.14.3/1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.10.14.3/1 |