manuscript . block number : A2.757 -- folio . line : 38a.3 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | ||
Sanskrit | am�tyaga�ik�gehopavane v�k�av��ik� pum�n�kr��a udy�na� r�j�a� s�dh�ra�a� | |
phrase | Newari | English |
1 | mah�thasa udy�navana {4} thakhera, bai�y�lokasa udy�navana thakhera v�k�av��ik�, | let it be a minister's garden, let it be a garden of a prostitute is called V�k�av��ik� |
2 | r�j�sa udy�navana juk�le �kr��avana dh�ye | royal garden is called �kr��avana |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2.757 |
Amarakosa | 2.4.2.2 | |||
Sanskrit | am�tyaga�ik�gehopavane v�k�av��ik� //2// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | v�k�av��ik� | mantr� ra ve�y�k� gharak� baghai�c� | one planted by a state minister, etc. |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.2.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.2.2 |