manuscript . block number : A2.3993 -- folio . line : 159a.4 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | ||
Sanskrit | �a��hy�ch�y� bah�n�� cedvich�ya� sahato sabh� ��l�rth�pi | |
phrase | Newari | English |
1 | �a��h� sam�sa ch�y� �abdavu� napu�sa(ka)li�ga | the word ch�ya compounded with 6th case is neuter gender |
2 | {5} ��l� artha juva sabh� �abdavu� napu�sakali�ga; | the word sabh� having meaning of ��l� (house) is also neuter gender |
3 | ku�yach�ya� i�uch�ya� ��l�rth�pi, �a��h� sam�sa | "Sanskrit words" |
4 | ��la �abda ��l� artha juva napu�sakali�ga {159b.1} go��la� | the word s�la having meaning of a house is neuter gender, as go��lam "a cow-stall" |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2.3993 |
Amarakosa | 3.5.26.2 | |||
Sanskrit | �a��hy��cch�y� bah�n�� cedvicch�yam | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | x | �a��hy�� ch�y� bah�n�� cet dvih�ne (p�rvapada bahuvacan�nta r�khera �a��h�tatpuru�a sam�sa bhaeko ch�y� antam� hune �abda napu�sakali�gam� rahancha) | ch�y�, with a word in the 6th case | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message jastai - v�n�m (pak�i��m) ch�y� - vicch�yam, g�h���� ch�y� - g�hacch�yam, ik����� ch�y� - ik�ucch�yam ity�di kl�bali�ga huncha. p�rvapada bahuvacan�nta r�khiena bhane ch�y� �abda vikalpale kl�bali�ga huncha. jastai - ve� (pak�ina�) ch�y� - vicch�yam - vicch�y�. g�hasya ch�y� - g�hacch�yam - g�hacch�y� ityadi. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Provided such word be plural. Ex. vicch�ya�, shadow of a flock of birds." (p.394) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.26.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.5.26.2 |