manuscript . block number : A2b.3935 -- folio . line : 116b.7 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | |||
Sanskrit | nir�ho vastibhede {8} sy�ttarkkani�rutayorapi - nir�ha� | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | v�sara la�khana ney�va cv�pva�asa tha��a tuki daya dayak�va {9} pya�na pv�lasa �u�ki du�choy�va v��ra du�h�yaka� pya��a kvathe vastikarmma dh�ya | to purge bowel making entered the medicine making inserted a tube into the hole of anus making a tube, filling medicine grinding with water into a bladder is called Vastikarma "the application of an enema" | |
2 | manana paricheda y��� | doing descrimination with mind | |
3 | {10} �e�� kha� �d�na, | matter that head etc. | |
4 | h�nta� | h ends | |
5 | avyay� pare, | Sanskkrit portion | |
6 | thvanali avyaya asa�khya �abda anek�rtha�, | after this numerous indeclinable words of homonyms | |
7 | {11} n�n�rthavargga� | homonyms |
Add comment to manuscript entry A2b.3935 |
Amarakosa | 3.3.239.1 | |||
Sanskrit | paricchade n�p�rhe'rthe paribarha� // iti h�nt�� // avyay�� pare / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | paribarha | paricchada | sarj�ma | a thing |
2 | paribarha | n�p�rh�rtha | r�jayogya vastu | insignia of royalty |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook has given in main meaning "retinue". (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "avyay�� pare - "The following are indeclinable" (p.370) (from compilation) | |||
3 | SH : no message aba upr�ntak� sabai �abda (varga sam�ptisammak�) avyaya hun. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.239.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.239.1 |