manuscript . block number : A7.3274 -- folio . line : 159b.6 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | |||
Sanskrit | (sy�jja�game par�v�ra� khadgako�e pari)chade - par�v�ra� | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | pr��i | creature | |
2 | pariv�ra� | family | |
3 | p�yaka | soldier | |
4 | kha��a d�bha; | a sheath of a sword | |
5 | ka��ray� pa�iy�la | a sheath of a knife | |
6 | {160a.1} thva net�y� dala thathya� dh�ya | these two sheaths is called like this |
Add comment to manuscript entry A7.3274 |
Amarakosa | 3.3.169.1 | |||
Sanskrit | sy�jja�game par�v�ra� kha�gako�e paricchade / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | par�v�ra | ja�gama | naukara c�kara | an attendant |
2 | par�v�ra | parijana | jah�nabacc� | the insignia of dignity |
3 | par�v�ra | kha�gako�a | tarav�ra, khukur� prabh�tiko d�pa | a scabbard |
comment / problem | ||||
1 | CO : no message "pariv�ra" is also in dictionary. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.169.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.169.1 |