manuscript . block number : A2.2844 -- folio . line : 118a.5 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | ||
Sanskrit | (k��r�jyaha?)vi��� {118b.1} ��ta� | |
phrase | Newari | English |
1 | ��ta� k��ra� d�y� dudu | ��ta� k��ra� boiled milk |
2 | ��ta� �jya� ��ta� havi� d�y� ghyara | ��ta� �jya� ... boiled ghee |
Add comment to manuscript entry A2.2844 |
Amarakosa | 3.1.95.3 | |||
Sanskrit | p�ke k��r�jyahavi��� ��tam //95// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | ��ta | pak�eko d�dha, athav� ghiu, athav� havi | boiled | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message k��r�jyahavi��� p�ke ��tam (d�dha, ghiu, havi � 3 ko p�kal�� kaha�d� ��ta �abdako prayoga huncha) � 3 c�ja dekhi bhinna vastuko p�kal�� kaha�d� ��ta �abdako prayoga garna hu�daina �r��a ra �rapita �abdako prayoga garnupardacha, �r��a� odana� �rapita� odana� (p�keko - pak�ieko bh�ta) kah�� k��r�jyapayas�� ��tam bhanne p��h�ntara cha. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Water, milk or liquid butter." (p.282) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.95.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.1.95.3 |