manuscript . block number : A7.208 -- folio . line : 15a.7 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | m�se tu yatra s� n�mn� sa pau�o m�gh�dy��caivamek�da��pare {15b.1} | |
phrase | Newari | English |
1 | pau�� dh�ya punhi�i thvalva m�say� n�ma; | name of the month having possessed the full moon of Pau�� |
2 | pau�� punhi�i thvalva posal�; | Pohel� possessed full moon of Pau�� |
3 | magh� puni�i {2} thvale sel�; | Sill� while possessing full moon of M�gh� |
4 | caitr� punhi�i le cagu�il� dh�ya, | Caul� while possessing full moon of Caitr� |
5 | thathya� dakva l�y�� n�ma seya | in this way names of all months are to be known |
Add comment to manuscript entry A7.208 |
Amarakosa | 1.4.14.3 | |||
Sanskrit | n�mn� sa pau�o, m�gh�dy��caivamek�da�a'pare | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | pau�a | pau��p�r�im�le yukta bhayek� mahin� | pau�a | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message apare m�gh�dy�� ek�da�a evam (aru m�gha �digarek� 11 mahin�k� n�ma pani yastai vyutpattile siddha hunchan) s� yatra m�se bhavati (tyo pau�� p�r�im� jun mahin�m� hunche) sa� m�sa� pau�a� (tyo mahin� pau�a kahincha) (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook Near . . . cancer. (p.28) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.4.14.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.4.14.3 |