manuscript . block number : A6.3875 -- folio . line : 138b.5 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | |||
Sanskrit | {5} sak�tsahaikav�re c� | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | sak�t saha dh�ya | sak�t is to say together | |
2 | chapola | once |
Add comment to manuscript entry A6.3875 |
Amarakosa | 3.3.242.3 | |||
Sanskrit | sak�t sahaikav�re c�pi | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | sak�t | saha | s�tha | together |
2 | sak�t | ekav�ra | ekapa�aka | once |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message see pg. 263 expl. and fn. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Likewise, 3. always". (p.372) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.242.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.242.3 |