manuscript . block number : A2b.2483 -- folio . line : 73b.2 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | ||
Sanskrit | pakte� satasahasr�di kram�dda�agu�ottara� | |
phrase | Newari | English |
1 | ��lhanal� {3} ji�e� dh�re t���ana �ara dola ayuta lak�a �d�pa� kramana ��yecha putito t��ne | From A2_2373: to add upto twenty one points serially to hundred, thousand, ten thousand, hundred thousand etc. adding at the rate of ten times after (the number) ten |
Add comment to manuscript entry A2b.2483 |
Amarakosa | 2.9.84.2 | |||
Sanskrit | pa�kte� �atasahasr�di kram�dda�agu�ottaram //84// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | �ata | �aya, haj�ra, da�ahaj�ra, l�kha, da�al�kha �di | numerals | |
2 | sahasra (da�asahasra) | |||
3 | ayuta | |||
4 | lak�a | |||
5 | da�alak�a | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message (pa�kti) da�adekhi upr�nta da�ada�a gun� ba�ht�l�� kahane �atasahasra ayuta �di par�rdhasammak� sa�khy�v�caka �abda pr�ya� napu�sakali�gam� rahanchan. (from compilation) | |||
2 | SH : no message see pg. 177 (from compilation) | |||
3 | CO : no message Skt. pr�tipadika and nep�l� gloss is supplied by GS (from compilation) | |||
4 | HC : from H.T. Colebrook note: "Numeration proceeds in decuple proportion". (p.241) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.9.84.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.9.84.2 |